interrogative mood การใช้
- For more information see interrogative mood and English grammar.
- The interrogative mood is used for posing questions.
- When a question begins with a verb, the verb is in the interrogative mood.
- Questions with the question particle " immaqa " " maybe " cannot use the interrogative mood.
- The indicative and the interrogative mood each have a transitive and an intransitive inflection, but here only the intransitive inflection is given.
- Makah marks for the indicative, purposive, quotative, subordinate, inferential, mirative, conditional, relative, content interrogative and polar interrogative moods.
- In Yatzachi Zapotec, there are three moods : the indicative, which is used for factual statements, and also the imperative mood, used for commands, and the interrogative mood, used for questions.
- In the interrogative mood, the simple forms of the continuative aspect are identical to their forms in the indicative, and the question indicator "'E [ Y ] "'is added to the beginning, but the simple forms of the completive and potential have another form, as in the following examples.
- Table 5 shows the intransitive indicative inflection for patient person and number of the verb " neri-" " to eat " in the indicative and interrogative moods ( question marks mark interrogative intonation questions have falling intonation on the last syllable as opposed to most Indo-European languages in which questions are marked by rising intonation ).
- In English, for example, the interrogative mood is supposed to indicate that the utterance is ( intended as ) a question; the directive mood indicates that the utterance is ( intended as ) a directive illocutionary act ( an order, a request, etc . ); the words " I promise " are supposed to indicate that the utterance is ( intended as ) a promise.
- For example, many languages use indicative verb forms to ask questions ( this is sometimes called interrogative mood ) and in various other situations where the meaning is in fact of the irrealis type ( as in the English " I hope it works ", where the indicative " works " is used even though it refers to a desired rather than real state of affairs ).